Romaanihenkilö ei käy paskalla

Huomasin taannoin, että edellisestä jäykkäkouristus-kurkkumätä -rokotuksesta oli kulunut yli kymmenen vuotta aikaa. Se pitäisi kai uusia noin kymmenen vuoden välein.

Tänään kävin pistätyttämässä sen terveyskeskuksessa. Vaimo evästi, että “se laitetaan sitten persuksiin”. Samassa käsityksessä olin minäkin. Onnekseni en kuitenkaan ollut ehtinyt riisua housujani puolitankoon kun terveydenhoitaja totesi, että kyseinen rokotus pistetäänkin sitten olkapäähän.

Kiinnostun tällaisista arkisista asioista. Terveyskeskuksessa kun odottaa vuoroaan, saa suuremmin havainnoimattakin ajateltavia aineksia kirjallisia projekteja varten. Sellaisia tarjosi hänkin, ehkä karvan alta viisikymppinen mies, joka istui odotussalissa minua vastapäätä ja huusi neljä-viisi kertaa aika kovaan ääneen:

- Mää oon eläkkeellä, astman takia! 

Elämässä on erilaisia odotussaleja. Istuimme miehen kanssa samassa tilassa, mutta eri salissa. En tiedä yrittikö hän kommunikoida minulle, sillä mies ei katsonut minua kohti. Ajattelin, että tämä on elämää raadollisimmillaan. Ajattelin, ettei minun kuuluisi olla täällä, että olen tänne liian hyväkuntoinen. Ajattelin, että jos tällaisia ihmisiä kirjoittaisi romaaniin, se luokiteltaisiin inhorealismiksi. Ja aivan syyttä – ei kaikki negatiivisuuteen päin kallellaan oleva realismi voi olla inhorealismia. Jos tällaisesta kirjoittaisi runoutta, se olisi yhteiskunnallista runoutta. Silti kyseinen mies, kaikkine vaivoineenkin, saattaa olla minua onnellisempi mies. En usko siihen, mutta niin saattaa olla, sillä elämä on kummallista.

Fiktiossa pyritään usein mukailemaan todellisuutta. Henkilöhahmot muistuttavat ihmistä, kuvatut tapahtumat ovat usein tapahtuneet oikeastikin. Samankaltaisuudella pyritään takomaan avain samaistumiselle. Mutta vääristyneitä maailmoja ne ovat sittenkin. Yhden päivän romaaneistakin jää jotakin olennaista puuttumaan, vaikka ne yleensä arkea tuhdisti ja kattavasti kuvaavat.

Romaanihenkilöt eivät nimittäin koskaan käy paskalla.

Edes Knausgård ei tunnu käyneen paskalla, vaikka Taisteluni ykkösessä jonkun verran oksennetaankin, kännissä. Kusellakin siinä käydään, mutta tihrustaen – tehdään ohimennen. En muista, käydäänkö Arto Salmisen teoksissa paskalla, mutta jos käydään se luokiteltaneen huumoriksi. 

No okei. Ymmärrän kyllä, että romaanista löydettävät ainekset ovat kai aina jollakin tavalla merkittäviä. Niiden on pakko olla, koska ne on varta vasten siihen päätetty sisällyttää. Mutta on paskominenkin merkittävää. Vai eikö muka? Yrittäkääpä olla paskomatta.

Alkaa aika nopeasti hymy hyytyä ja asian merkittävyys palautua mieleen. 

23.5.2013

Knausgårdin ensimmäistä taistelua on nyt kaksisataa sivua takana. Kummallinen opus, kerta kaikkiaan. Jotenkin kaksijakoiset tunnelma – olen tunnistavinani Knausgårdin kirjoittamasta Knausgårdista palasia itsestäni, en ole ihan yhtä jyrkkä ja traumatisoitunut ihminen kuin hän, mutta samankaltainen kuitenkin. Se on vähän pelottavaa kun ajattelee, kuinka inhottava hahmo Knausgårdin Knausgård on. Silti se on aika hauska fiilis, peilailla likimain itseään tuommoisesta teoksesta.

Mietityttää, miten Knausgård pystyy pitämään jännitteet ja vireen yllä kaikkien kuuden taisteluosan lävitse. Mietityttää siksi, että kun olen ensimmäisestä osasta näin kovin viehättynyt, ajatus viiden muun yhtä hyvän osan läpikahlaamisesta mieltyy lähestulkoon euforiseksi kokemukseksi, jollaista en useinkaan kohtaa kirjallisuudessa. Sekin on pelottavaa. Että jos kohtaa. Ja vielä nykykirjallisuudessa. Huh.

Julkinen anteeksipyyntö

Olen vaikuttunut Knausgårdista.

En kirjoittanut tuota ensimmäistä lausetta siksi, että olisin aivan ymmyrkäisen häikäistynyt Knausgårdin taitavuudesta, vaikka ehkä vähän olenkin.

Huomasin nimittäin, että olen koko ajan kirjoittanut hänen nimensä “Karl-Ove”, vaikka oikea kirjoitusasu on “Karl Ove”. Ilman väliviivaa.

Tuollaisen lapsuksen ei tarvitse olla merkki väheksymisestä tai välinpitämättömyydestä. Kyse on puhtaasti huolimattomuusvirheistä, jotka eivät enää toistu. Nyt ymmärränkin paremmin Jukka Petäjää, kun hän nimesi minut erään nippukritiikin ingressissä Timo Helteeksi.

Annan siis vihdoin sinulle anteeksi, Jukka. Nyt voit lopettaa niiden ruhtinaallisten ruusukimppujen lähettämisen.

Ja anteeksipyyntöni sinulle, Karl-Ove.

Knausgårdin Taisteluni 1 -romaani (Like 2011) on käsitykseni mukaan herättänyt paljon pahastuneisuutta erityisesti Knausgårdin suvun keskuudessa. Tällaiseen käsitykseen olen ajautunut ainakin tämän Juha Itkosen kirjoittaman artikkelin perusteella. Myös Knausgårdin vaimo on pahastellut romaanin liiaksi kipeää dokumentaarisuutta.

Samankaltaiseen myllyyn joutui myös Riikka Ala-Harja Maihinnousu-romaaninsa myötä (Like 2012).

Miten Like osaakin poimia tällaisia herkkuja ohjelmistoonsa?

Huvittavinta on, että kummassakin tapauksessa jos omaiset olisivat pysytelleet hiljaa ja närkästelleet vain keskuudessaan, neljän seinän sisällä, tapaukset olisivat jääneet täysin vaille huomiota. Kirjailijathan tunnetaan erittäin hyvinä ja uskottavina valehtelijoina – meistä ei aina tiedä olemmeko kirjoittaneet faktaa vai fiktiota, ja sen vuoksi nopeasti nousseilla kohuilla on taipumus lakastua vähintään yhtä nopeasti. Mutta ehkä näissä kahdessa edellä mainitussa tapauksessa pahastumalla on ollut tarkoitus rahastua. Muuta loogista syytä en keksi.

(Huomasittehan muuten kuinka helposti ja välittömällä tavalla rinnastin itseni kirjailijaksi Knausgårdin ja Ala-Harjan rinnalle?)

Minä olen siinä tilanteessa, etten voi paljastella mitään muuta kuin itseäni. Eikä silläkään taida olla kiinnostusta kirjallisissa lehdissä. Joissakin värivalokuvalehdissä, kenties.

Kirjailija riisuu kaiken!
Täältä kumpuavat verkkaiset värssyt!
Kohukirjailija nuoruudenkuvistaan: – Tarvitsin ne rahat.” 

Tulen hyvällä tavalla tavallisesta perheestä, ja sukutaustanikin ovat käsitykseni mukaan melko tavallisia. Mitään mehevää ei pahaksi onneksi kai löydy. Harmi – sillä ehkä saisi myytyä kirjoja.

Mutta tarinoita riittää silti. Minusta ne eivät kertone. Herkullisempaa onkin, jos onnistun kertomaan jonkin lukijan tarinan mielikuvittelemalla sen. Siinä piilee fiktion voima ja rikkaus.

17.5.2013

On tuskaisen kuuma. Vaikea ymmärtää, että helleraja on lähellä paukkua rikki, eikä olla edes kesäkuussa. Vaikka asunnon jokainen läpi on auki, puskee väkisinkin vichyä otsalle. Pitäisi hommata tuulettimia. Mutta ne ovat kalliita; voisiko joku tuulettimia kyyditsevä rekka kaatua, jotta saisimme erän lähellä olevaan Vahinkotavarakeskukseen. Sieltä irtoaa vaikka mitä ja yleensä puoleen hintaan, joskus halvemmallakin.

Olen muutenkin tulisilla hiilillä – kirjoittamisen suhteen on jotain mahtavaa tapahtumassa, mutta hyviä tapoja noudattaen en niistä puhu nyt mitään. En vielä. Mutta vihjaisen kuitenkin: mahtavaa. “Upeeta, mahtavaa”, sanoisi Wayne’s Worldinsa nähnyt Pulttibois-fanaatikko.

Jännää, miten tänäkin vuonna kesä tuli luontoon muutamassa päivässä. Vielä runsas viikko sitten lehtipuut olivat talven raiskaamia rankoja ja nyt ne vehreinä helisevät tuulessa kannatellen oksillaan kovin laulavaisia lintuja. Yksi niistä töhri toissapäivänä keittiönikkunan jättimäisellä paskalla. Vois mennä lauleleen muualle.

Jännää, miten kesä tulee ihmiseenkin. Tekisi kauheasti mieli mennä parvekkeelle lukemaan Knausgårdin romaania, mutta maalipinnankin jo halkaisseet tukiraudoitukset lyövät luun kurkkuun kynnyksellä. En ole missään väleissä alakerran naapurin kanssa, enkä välittäisi rysähtää hänen parvekkeelleen. Tuskin edes tarjoaisi kahvia. Jos tarjoaisikin, pulla olisi kuitenkin kuivaa.

Kekkonen

Kävin tänään hakemassa uudet kakkulat. Kahdet, itse asiassa. Toiset lähityöskentelyyn, toiset kaukolaseiksi. Jälkimmäisiä testailin jo päivemmällä ja ne vaikuttivat erittäin hyviltä. En ajanut fillarilla kolaria. Lähilaseja kokeilen nyt kun kirjoitan tätä. Hyvältä tuntuvat, mutta tuleeko korjoitusvihreitä? Kummatkin lasit ovat samantyylisiä – olen köyhän miehen Kekkonen.

Aloittelin eilen muuten Karl-Ove Knausgårdin Taisteluni 1 -romaanin. Kuusiosaisen ja noin kolmetuhattasivuisen teossarjan toinen osa taidettiin suomentaa viime vuonna. Ensimmäiset viisikymmentä sivua ovat olleet aika herkkua. En ihan osaa sanoa miksi, mutta luulen sillä olevan jotain tekemistä esseemäisyyden kanssa. Knausgård kertoo lavealti ja milloin mitäkin, mutta jollakin ilveellä saa perustelleeksi kaiken. Hämmentävä opus. Alan pikkuhiljaa ymmärtää kohinaa kyseisen sarjan ja sen kirjoittajan ympärillä.

Mitäs sieltä

Televisiosta tulee Rakas, sinusta on tullut pullukka! Se on merkki televisioviihteen rappeutumisesta. Se kerää ihmiset töllöttimen ääreen. En voisi koskaan katsoa sellaista moskaa.

Istun lukunurkkauksessa nojatuolissa, jota meillä myös kirjastoksi leikkisästi kutsutaan, tietokone sylissä sormet näppäimillä, tekstitiedosto on auki – aion sitä hiukan hioa. Ehkä jopa höylätä.

Television pariskunnasta nainen on se pullukka. Mies treenauttaa naista, pyrkimys on laihduttaa. Jos laihduttaa tarpeeksi, pari voittaa kymppitonnin. Kuinka huono joku televisio-ohjelma voikaan olla? Kuka ihme tällaisia oikein katselee. Naisen avopuolison ohjeet tuntuvat vähän hassuilta, mutta mitäpä mitä niistä tietäisin.

Tietokone kuumenee sylissä. Siirtelen sormea touchpadilla liikuttaakseni hiirtä ettei näyttö mene virransäästötilaan. Nyt alkaa työt. Kyllä on typeriä ohjelmia televisiossa. Tekstitiedosto loistaa edessä, kursori on ensimmäisellä rivillä. Vaativasti se vilkkuu.

Mitäs sieltä tulikaan tämän ohjelman jälkeen?

Laulava talon… palomies!

Väännetäänpä rautalangasta.

Sepi Kumpulainen tunnettiin laulavana talonmiehenä. Hänen kappaleensa olivat yleisiä vitsejä. Koko hahmo oli yleinen vitsi.

Jontte Valosaari tunnetaan laulavana palomiehenä. Hänen kappaleensa eivät ole niin naurettavia. Eikä mieskään. Tähän mennessä tunnetuin hänen kappaleistaan on Jos mä oisin sun mies.

Sen kertosäkeessä on mielenkiintoinen kohta: “Mä en lupaa sulle kuuta / en tähtiä taivaalta / mut jos mä oisin sun mies / sä oisit maailman ainoa nainen [...]“

Tuossa tulee oikeastaan hyvin ilmi se, miksi en kauheasti välitä suomalaisista nykysanoituksista. Niissä on kovin vähän logiikkaa ja järkeä. Mutta onko se ihme – nykyäänhän sanoitukset ovat lähinnä tunneboostausta sävellykselle. Kaikki tämä on tottakai rankkaa kärjistystä. Poikkeuksiakin seassa on. Paljon. Älkää siis pahastuko.

Mutta väännetäänpä rautalangasta. Laulun mies ei lupaa naiselle liikoja (eli “kuuta ja tähtiä taivaalta”). Siis ei lupaisi jos mies olisi naisen mies. Ja jos mies olisi naisen mies, nainen olisi maailman ainut nainen. Eli jos mies olisi naisen mies, maailmassa ei olisi muita naisia.

Ahaa. Toivottavasti laulun mies ei sitten saa kyseistä naista rinnalleen. Olisin nimittäin jo vaimonikin vuoksi kovin surullinen, jos laulun mies saisi naisen ja kaikki muut naiset katoaisivat samantien maan päältä.

Sepi Kumpulaisen biiseissä sanoitukset ovat niin naiiveja, että ne naurattavat. Eikä niistäkään aina saa selvää. Sanoituksiin kun yhdistää laulavan talonmiehen vähintäänkin huvittavan, vähän säälittävänkin ulkonäön, alkaa väkisinkin hirnua. Tai ainakin alkoi. Vähintäänkin kummallisille sanoituksille saattaa helposti antaa anteeksi.

Mutta kun laulava palomies pukeutuu blingiin ja alkaa tosissaan heilua rakkausasioista – jotakin huvittavaa siinä on, kun sanat tuovat mieleen laulavan talonmiehen.