Avainsana: Sammakko
-
Teemu maailmanympärimatkalla, osa 7: Yhdysvallat
Dan Fante: Unohda Guggenheim / Runoja 1983-2002 (A Gin-Pissing-Raw-Meat-Dual-Carburetor-V8-Son-of-a-Bitch from Los Angeles, 2002). Sammakko 2004, 61 sivua. Suomentanut Kari Aartoma. Kannen suunnittelu: Riikka Majanen. Kaksi kirjallista kotimaatani: Suomi ja Yhdysvallat. Muihin kieliin ei kielitaito riitäkään. Nykyään tulee luettua paljon englanninkielistä runoutta alkukielellä – kiitos kattavien nettikirjakauppojen ja e-kirjojen, mutta nautin kyllä näistä käännöksistäkin. Mielestäni Dan […]
-
Odotus
Charles Bukowski: Kirottujen nautinnot (Betting on the Muse, 1996). Sammakko 2015, 159 sivua. Suomentaneet Seppo Lahtinen ja Mikko Pihlajavirta. Mistä tunnistaa suuren ja tuotteliaan kirjailijan? Siitä että hän sinnikkäästi jatkaa julkaisemista kuolemansa jälkeenkin. Charles Bukowskin Betting on the Muse julkaistiin vuonna 1996, kaksi vuotta hänen kuolemansa jälkeen. Postuumiksi julkaisuksi siinä on kuitenkin harvinaisehkoa haikeutta; Bukowski […]
-
Leijona komerossa
Charles Bukowski: You Get So Alone At Times That It Just Makes Sense. Ecco 2002. 313 sivua. Bukowskin runoja on aika paljonkin käännetty suomeksi – lähinnä Kustannusosakeyhtiö Sammakon toimesta, mutta yllättävän vähän Bukowskin kokoelmia on käännetty kokonaisuudessaan suomeksi. Siihen on nähdäkseni kaksi selkeää syytä: runojen taso on usein varsin vaihtelevaa ja kokoelmat ovat paksuja. Tässäkin […]
-
Huomenna hän poksahtaa
Harri Hertell: Maisema ennen sadetta. 87 s. Sammakko 2016. Luen kokoelmaa pitkään ja hartaasti, edestakaisin ja sieltä täältä. Muodostan oman mielipiteeni ennen kuin googletan, mitä muut ovat siitä ajatelleet. Usein on niin, että googlettelu on turhaa – runoista ei paljon kirjoitella. Uskon kylläkin, että tämä tulee muuttumaan. Pelkästään tänä vuonna runous on saanut yllättävän kivasti tilaa […]
-
Kaksi sammakkoa
J. K. Ihalainen: Sytykkeitä. 64 s. Sammakko 2016. Henry Lehtonen: Kruununjalokivet tuhatvuotisten parisuhteiden tuhkassa. 60 s. Sammakko 2016 Yksi tämän blogin tarkoituksista on ollut toimia eräänlaisena lukupäiväkirjana, mutta vain harvasta lukemastani kirjasta olen tänne kirjoittanut. Tilanne pitää korjata ja ryhdyn korjausoperaatioon tästä hetkestä alkaen, ja mikäpä paremmin sopisi runousasiamiehelle kuin aloittaa se kahden runokokoelman voimin. Luin […]
-
Erik Tawaststjernan poika Erik Tawaststjerna
Tänään kävin antikvariaatissa. Tein muutamia mieluisia löytöjä. Kävin myös kultasepänliikkeessä hakemassa kellon paristonvaihdosta. Kun laitoin sen kotona ranteeseen, siitä hajosi ranneke. Nyt vähän pännii. Mutta antikvariaattiostokset lämmittävät mieltä. Löysin Sibelius-biografian, jollaista olin etsinyt jo jonkin aikaa. Toki Erik Tawaststjernan massiivinen teossarja ajaisi hienosti asian, mutta kaipasin jotakin kompaktimpaa, yksissä kansissa olevaa. Apuun riensi Erik Tawaststjernan […]
-
22.9.2012
Parhaillaan on kesken Philippe Djialin Valaistunut hekuma (Sammakko 2002). Kustantajan mukaan käännös on loppuunmyyty. Ostin sen makoilemasta Pasilan kirjaston poistopöydältä viidelläkymmenellä sentillä. Vaikka poistopöytä on surullinen ilmestys on se parempi kuin tieto siitä, että kirja joutuu silppuriin. Varsinkin tällainen, ennalta-arvaamaton ja vailla ennakko-odotuksia käsiin eksynyt teos: erikoinen romaani, mutta jotenkin sieluton. Jospa se sellaisen vielä löytää […]